lundi 21 juin 2010

Les envois des mails-artistes pour la rencontre "Parle ta langue, montre ta langue"

  Les aventures d'une cassette qui a fait le tour du monde pour me parvenir après l'exposition mais une vraie aventure.
Merci à Etienne Noiseau et à tous les participants.
 la cassette ? #16 : dernière destination


Avez-vous suivi l'épopée de cette cassette ? Partie d'Ille-sur-Tet le 14 février 2011, elle y est revenue le 23 août, surprenant André chez lui, seul participant à ignorer le projet. Passée par 13 pays, presque autant de langues et quelques aléas, elle est finalement arrivée à destination, ce qui est déjà pas mal. Mais alors pourquoi ? Mais alors quoi ? Pour le savoir, il va falloir encore patienter un peu !


Après un faux espoir et un vrai détour, Zoë a enfin reçu la cassette (ici, avec son fils Logan) chez elle à Édimbourg. Thank you so much, Zoë! Mais la cassette est déjà repartie. Suite et fin (à venir).


Le 2 juillet, en villégiature dans les Landes, Zoë reçoit le paquet envoyé d'Amsterdam par Harold. L'enveloppe a visiblement été ouverte puis refermée par de l'adhésif marqué “CONTROLE DOUANIER POSTAL DE ROISSY”. À l'intérieur, elle découvre toutes (?) les traces des précédents voyages... mais pas de cassette ! Surprise. Effarement. Désolation. Le projet était risqué, mais je ne m'attendais pas à cela. À deux pas d'aboutir à son ultime destination (Zoë était l'avant-dernière récipiendaire avant la résolution finale !), ayant parcouru une douzaine de pays et survécu au tremblement de terre au Japon, cette pauvre cassette aurait été […]


La cassette aura même voyagé “à main” puisque atteignant Harold à Berlin et bien qu'étant originaire de Maastricht, c'est à Amsterdam qu'il la conduisit et c'est là d'où elle est repartie. Dank je wel Harold ! Ou devrais-je dire mercie? Sa prochaine étape devrait être la dernière et se rapprocher de sa destination finale. L'étau se resserre, le calendrier s'accélère, mais encore tellement de possibles aléas... À suivre !


La cassette est passée par la petite ville d'Ürzig, le long de la Moselle allemande, chez Knut qui n'a apparemment pas pu s'empêcher de la radiodiffuser. Danke schön, Knut! La cassette pousuit sa route par monts et par vignobles, pas très loin de là, mais où exactement ? À suivre...


La cassette est passée par chez Anna à Vienne. Anna est tchèque alors je lui dis děkuji! À suivre et au suivant ! Ce jeu aura-t-il, à défaut d'explication, au moins une fin ?
 ù est la cassette ? #9


Sitôt partie d'Italie, la voici en Turquie, à Istanbul, avec Deniz. Deniz, teşekkür ederim! Et déjà repartie ? Oui, par les PTT même. Où ça ? Soyez (soyons !) patients, suivons sa route !


Qui sait ce que cette cassette contient ? Personne. Enfin... Personne ne sait tout à fait ce qu'elle contient. Tout ce que nous savons tous d'elle, c'est qu'elle voyage. Qu'elle est partie d'ici, qu'elle est passée par Carola, à Siena en Italie, et qu'elle poursuit sa sa route. Grazie mille, Carola!


Elle a eu à peine le temps de se poser chez Laura à Valence, Espagne. Et la cassette repart de plus belle. Moltes mercés, Laura! Son odyssée se suit pas à pas sur ce fil !


Aussitôt arrivée chez Ricardo à Lisbonne, Portugal... ... que la cassette repart par la poste. Obrigado, Ricardo! Où cette petite boîte va-t-elle atterir ? À suivre, toujours sur ce fil !



La cassette était à quelques encablures de là, chez David à Boston, Massachusetts, États-Unis... Mais elle poursuit son chemin, thanx 2 David. Et où ça maintenant ? À suivre, toujours sur ce fil !


La cassette était chez Marjolaine, à Verdun – qui est un arrondissement de Montréal –, Québec. Et elle est repartie par la poste. Merci, Marjolaine! Mais où donc ? À suivre, toujours sur ce fil ! Le 2 juillet, en villégiature dans les Landes, Zoë reçoit le paquet envoyé d'Amsterdam par Harold. L'enveloppe a visiblement été ouverte puis refermée par de l'adhésif marqué “CONTROLE DOUANIER POSTAL DE ROISSY”. À l'intérieur, elle découvre toutes (?) les traces des précédents voyages... mais pas de cassette !

 
 
Surprise. Effarement. Désolation.
Le projet était risqué, mais je ne m'attendais pas à cela. À deux pas d'aboutir à son ultime destination (Zoë était l'avant-dernière récipiendaire avant la résolution finale !), ayant parcouru une douzaine de pays et survécu au tremblement de terre au Japon, cette pauvre cassette aurait été subtilisée par les services de lutte anti-drogue sans doute persuadés que la came hollandaise circule souvent dans des paquets bizarres contenant des objets insolites.
Puis sans doute jetée ou détruite.
Et le reste du paquet, amputé, renvoyé avec mépris à sa destinataire.
 
À part le vilain scotch, aucune explication.
 
Mais je ne pouvais me résoudre à accepter la “mort” d'un élément porté disparu. J'envoyai une lettre de réclamation à la douane. Peut-être même qu'un nouveau projet d'art postal commençait...?
 
C'est alors que quelque chose d'encore plus surprenant advint. Le 11 juillet, tandis qu'à part Zoë et Harold aucun participant n'était encore au courant du désastre, je reçus le mail suivant de Marjolaine, notre participante n°4 :
 
“Bonjour Étienne,
Une chose étonnante s'est produite, la cassette m'est parvenue à nouveau.
Je ne suis pas certaine de bien comprendre ce qui s'est passé.
Qu'est-ce que je fais?”
 
À suivre ! 
 


La cassette est arrivée le 7 mars chez Tetsuo à Tōkyō. Et elle est repartie par la poste. Arigatō! Le projet peut continuer, revêtu d'une symbolique plus forte. Mais où donc ? À suivre, toujours sur ce fil ! (Et que vive le mouvement du 22 mars !)


Où est la cassette ? Mais à Taiwan, bien sûr. À Taipei City chez Yenting. Xièxie! En fait, non ! Elle est déjà repartie par la poste. Mais où donc ? À suivre...


La cassette est ici, avec moi, à Ille-sur-Tet. Ou plutôt, elle l'était ce matin, mais dans quelques minutes elle aura quitté le bureau de poste. Où donc s'en va-t-elle ? Pour le savoir, suivez le fil.


Venezuela Argentina

Aconcha france
 Makarova Tatiana Russie
 Patrico Salcedo France
Nicole Pauly Belgique

No-institute Germany
Annick Serpault France
Nicolas de la Cassinière France 
Janus Germany 
Monica A. Gonzalez Argentina

Brigitte Menu France




Bruno Chiarlone Italy



Daniel Daligand France

 Anne Marie Bracot France




Pedro Béricat Spain

 Diane Bertrand Canada
 Etienne Brunet France
 Axelle Falcoz France (10ans)
 Piet Franzen:SIDAC The Netherlands


 Didier Manyach France 

 Annie Dufour France 

Chantal Casamayor Tahiti




Luc Fierens Belgique 


Mary Perly France
 
Nandu Camut France







Babou B Jalah La Réunion/Toulouse

 Charri de Goyeneche France

Simon Warren UK




Viviane Bretel France
 Patrico Salcedo France

Annie Dufour France  

Joel Saintier France 
 Renée BOUWS Holland

 Simon Warren UK




Ecole Bnéi Alazar 13009 Marseille


Sagui Benittah



Ammar Yonathane



Yossef Benamara


Benjamin Attia

Hillel Fenech

Ouriel Bensoussan

Aviel Naïm

Yaniv Cohen Zagouri

Nouriel Naïm


Oren Cohen 

Yaacov Nabet
Raphael Sadoun

TYMKIV Ukraine



Manuel SAINZ SERRANO Espana


 Kiyoshi Honda Japan






Frédérique Guetat Liviani France


Serena Rossi Italy 

 
Miguel Jimenez Espana

Julien Blaine Ventabren France

Alain Helissen France
Evie SATIJADI Indonesia
Tizana BARACCHI Venezia

Diane Bertrand Canada

Rémy Pénard France
Clémente Padin Uruguay

Solange Clouvel France

Desmothene Agrafiotis GRECE
 

Giovanni StraDA DA Ravenne ITALY 

 
 
Manuel Ruiz Ruiz Spain


 
 Malok USA
 
Eberhard Janke Germany 
 
Horst Baur Germany

 
Hubert Lucot FRANCE
 
Pedro Bericat SPAIN 
 
 
Joel Frémiot FRANCE
 
 
Barry Edgar Pilcher EIRE

 
 
Piet Franzen/SIDAC The Nethelands

 
Carpanin Marimoutou La Réunion

Dann tan le tan lontan
Demoun  mon péi
Té i di
La lang na poin le zo
Konm la pay mai
Li lavé son poi
Sak li té i di té i kont
Konm i di dan le kont
Konm la vitèss
Li lavé son tan
Sak li té i pran pou mézir
Shemin devan shemin dérièr
È zot tout té i koné bien sa
Zot lang lavé voiyaz par tout koté
Lavé sort partou
Dann tout kalité le trou
Lavé vavang dann tout kalité  koudvan
Lavé gingn rinsé si rinsé sanm lo d’sèl
Ek sitron galé
Poitan
Lavé fé rougay si rougay
Kari si kari
Katrépis aou
Zinzanm aou
Zirofl aou
Kaloupilé aou
Grinpoiv aou
Safran aou
Piman aou
Silon aou
Tazantan
In gigine kanèl
In gigine poudmaniok
In gigine siav
Kari la lang
An valèr
San le zo
In manzé pou la vi
Rougay la lang
An valèr
San le zo
In rougay pou lamour
In manzé demoun
Dann tan le tan koméla
Zékli le zo i déshir la lang mon péi
Bout par bout
Tèl in ti shien roké
I krom in viann gaté
Astèr
Li zozot
Li shoshot
Li koudkongn
Li kass an pay
Li perd lèr
Li tonm kriz
Li pèz
Li ont an misouk
Dan le jetumoi
Sinonsa li ramass la sann
Li razout de lo
In manzé koshon
In lo tioutiou
In binngé kadine
È li walali li walala
Li katiak katiak
Li piont piont
Li anval lèr
Li dan la ouèl
Dan la rouli
Li paroli
An dékalkomani
Li touf an plass
Li lang pi/Li sang
Li tilang pi/Li milang
Li galang pi/Li farlang
Li vavang pi/Li pavann
Li dalone pi/Li saklone
Li narlgone pi/Li margogne
Li bal pi /Li anbal
Li kabar pi/Li anbar
Li fofol pi/Li kokol
Li shant pi/Li kant
Li lang de Frans

Stephan Hannier France